44 (Philippians 2:5-8; Hebrews 2:14-17). Christ Took No Make-believe Humanity—Of Christ it is said, “And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.” We need to realize the truth of Christ’s manhood in order to appreciate the truth of the above words. It was not a make-believe humanity that Christ took upon Himself. He took human nature and lived human nature. Christ worked no miracles in His own behalf. He was compassed with infirmities, but His divine nature knew what was in man. He needed not that any should testify to Him of this. The Spirit was given Him without measure; for His mission on earth demanded this.{5BC 1124.1}


bibelkommentar bind 5 kapitel 3. 1124.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Lukas evangeliet

44 (Fil. 2,5-8; Hebr. 2,14-17). Kristus påtog ingen indbildt menneskelighed. - Om Kristus siges der: “Han var da kommen i dødsangst og bad endnu mere indtrængende; og hans sved blev som bloddråber, der faldt ned på jorden.” Vi behøver at forstå sandheden om Kristi manddom for at kunne værdsætte sandheden i de ovennævnte ord. Det var ikke en foregivende menneskelighed, Kristus tog på sig. Han påtog sig menneskelig natur og levede som menneske. Kristus udøvede ikke nogen undergerning for sin egen skyld. Han var omgivet af skrøbeligheder, men hans guddommelige natur vidste, hvad der var i mennesket. Han trængte ikke til, at nogen skulle fortælle ham om dette. Ånden blev givet Ham i overmål; for Hans mission på jorden krævede dette.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.