It is not by looking away from Him that we imitate the life of Jesus, but by talking of Him, by dwelling upon His perfections, by seeking to refine the taste and elevate the character, by trying—through faith and love, and by earnest, persevering effort—to approach the perfect Pattern. By having a knowledge of Christ—His words, His habits, and His lessons of instruction—we borrow the virtues of the character we have so closely studied, and become imbued with the spirit we have so much admired. Jesus becomes to us “the chiefest among ten thousand,” the One “altogether lovely” (The Review and Herald, March 15, 1887). {6BC 1098.7}


bibelkommentar bind 6 kapitel 4. 1098.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

2. Korinterbrev

Det er ikke ved at se bort fra Ham at vi efterligner Jesu liv. Men ved at tale om ham, ved at dvæle ved Hans fuldkommenhed, ved at forfine smagen og ophøje karakteren, ved at, i tro og kærlighed, og ved alvorlige, (1099) udholdende anstrengelse, at nærme os det fuldkomne Mønster. Ved et kendskab til Kristus - Hans ord, Hans levevaner, og Hans belæringslektier - går vi tæt ind på den karakterdydighed vi har studeret så nøje, og bliver gennemsyret med den ånd vi har beundret så meget. For os bliver Jesus ”den største iblandt ti tusinde,” den Ene der er ”helt igennem elskelig” (RH 15. march, 1887).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.