(Revelation 3:21.) A Life and Death Question—[Galatians 6:7, 8 quoted.] Wonderful truth! This is a two-edged sword which cuts both ways. This life and death question is before the whole human race. The choice we make in this life will be our choice through all eternity. We shall receive either eternal life or eternal death. There is no middle ground, no second probation. We are called upon to overcome in this life as Christ overcame. Heaven has provided us with abundant opportunities and privileges, so that we may overcome as Christ overcame, and sit down with Him on His throne. But in order to be overcomers, there must be in our lives no petting of fleshly inclinations. All selfishness must be cut out by the roots (Letter 156, 1900).{6BC 1112.6}


bibelkommentar bind 6 kapitel 5. 1112.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Galaterbrevet

(Åb. 3,21.) Et spørgsmål om liv og død. - [Gal. 6,7. 8 citeret.] Forunderlige sandhed! Dette er et tveægget sværd som skærer begge veje. Dette spørgsmål om liv og død ligger foran hele menneskeslægten. Det valg vi gør i dette liv vil være vort valg gennem hele evigheden. Vi skal enten modtage evigt liv eller evig død. Der er ingen vej imellem, ikke en ny prøvetid. Vi er kaldet til at overvinde i dette liv ligesom Kristus overvandt. Himlen har givet os overmådelige anledninger og privilegier, så at vi kan overvinde ligesom Kristus overvandt, og side ned hos Ham på Hans trone. Men for at blive sejrherrer, må der i vore liv ikke kæles for kødelige tilbøjeligheder. Al selviskhed må skæres bort med rødderne. (Brev 156, 1900)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.