19-21 (1 Peter 2:4, 5). Lusterless Stones Without Value—When I meditate upon this fountain of living power from which we may freely draw, I mourn that so many are losing the delight they might have in considering His goodness. To be sons and daughters of God, growing into an holy temple to the Lord, “no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;” “built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone”—this is our privilege.{6BC 1116.5}


bibelkommentar bind 6 kapitel 6. 1116.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Effeserbrevet

19-21 (1 Peter 2,4, 5). Trøstesløse stene uden værdi. - Når jeg mediterer over denne kilde af levende kraft som vi kan tage frit af, begræder jeg at så mange mister den glæde som de kunne få, ved at betragte Hans godhed. At være Guds sønner og døtre, som vokser i et helligt tempel til Herren, "vil ikke flere fremmede og udlændige, men medborgere med de hellige, og Guds hushold;" "bygge på apostlenes og profeternes fundament, Jesus Kristus, som selv som hovedhjørnestenen - er dette vort privilegium.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.