How amazed is heaven at the present condition of the church that could be so much to the world if every stone were in its proper place, a living stone to emit light! A stone that does not shine is worthless. That which constitutes the value of our churches is not dead, lusterless stones, but living stones, stones that catch the bright beams from the Chief Cornerstone, even the Sun of Righteousness—the bright glory in which are combined the beams of mercy and truth that have met together, of righteousness and peace that have kissed each other (Letter 15, 1892).{6BC 1116.6}19-22. See EGW comment on 1 Kings 6:7.{6BC 1116.7}


bibelkommentar bind 6 kapitel 6. 1116.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Effeserbrevet

Hvor forbavset er himlen over menighedens nuværende tilstand, som kunne være så meget for verden hvis enhver sten var på sit rette sted, en levende sten der udsender lys! En sten som ikke skinner er værdiløs. Det som udgør værdien i vore menigheder er ikke døde, trøstesløse stene, men levende stene, stene som kaster hovedhjørnestenens klare stråler, endog fra Retfærdighedens Sol - den klare herlighed hvori vi samler barmhjertighedens og sandhedens stråler som har mødtes, i retfærdighed og fred og har kysset hinanden. (Brev 15, 1892).

19-22. Se EGW til 1 Kong. 6,7.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.