Such souls are constantly fortified against temptation; they are surrounded by a wall not easily broken down. All such characters are, with the blessing of God, light-bearers; their influence tends to elevate others for a practical Christian life. The mind may be so elevated that divine thoughts and contemplations come to be as natural as the breath.— Letter 74, 1896. {1MCP 173.1} | |
Sind, karakter og personlighed kapitel 19. 173. Fra side 173 i den engelske udgave. | tilbage |
Sådanne sjæle befæster sig imod fristelse; de er omgivet af en mur, der ikke er nem at nedbryde. Alle sådanne karaktertræk er, med Guds velsignelse, lysbærere; deres indflydelse tjener til ophøjelse for andre til et praktisk kristenliv. Sindet kan være så ophøjet, at guddommelige tanker og betragtninger bliver ligeså naturlige som åndedrag. - Brev 74, 1896. |