Love Not an Impulse but a Divine Principle—Supreme love for God and unselfish love for one another—this is the best gift that our heavenly Father can bestow. This love is not an impulse but a divine principle, a permanent power. The unconsecrated heart cannot originate or produce it. Only in the heart where Jesus reigns is it found. “We love Him, because He first loved us” (1 John 4:19). In the heart renewed by divine grace, love is the ruling principle of action.—The Acts of the Apostles, 551 (1911). {1MCP 206.2}


Sind, karakter og personlighed kapitel 23. 206.     Fra side 206 i den engelske udgave.tilbage

Sektion V - Livsudfoldelsens kraft
Kap. 23 - Kærlighed - et guddommeligt, evigt princip.

Kærlighed er ikke en impuls med et guddommeligt princip. - Den højeste kærlighed til Gud og uselvisk kærlighed til andre dette er den bedste gave, vor himmelske Fader kan skænke os. Denne kærlighed er ikke nogen stemning, men en guddommelig leveregel og en bestandig kraft. Et hjerte, som ikke er helliggjort, kan hverken skabe eller frembringe den. Den findes kun i det hjerte, hvor Jesus hersker. "Vi elsker ham, fordi han elskede os først." (1 Joh. 4,19) I et hjerte, som er genfødt ved Guds nåde, er kærlighed det herskende grundlag for handlingerne. - Me 291 (1911).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.