Love Binds Heart to Heart—Let there be mutual love, mutual forbearance. Then marriage, instead of being the end of love, will be as it were the very beginning of love. The warmth of true friendship, the love that binds heart to heart, is a foretaste of the joys of heaven.... Let each give love rather than exact it.—The Ministry of Healing, 360, 361 (1905). {1MCP 211.3}


Sind, karakter og personlighed kapitel 24. 211.     Fra side 211 i den engelske udgave.tilbage

Kap. 24 - Kærlighed i hjemmet

Kærlighed binder hjerte til hjerte. - Lad der være gensidig kærlighed, gensidig overbærenhed. Under disse forhold vil indtrædelsen i ægtestanden så langt fra være kærlighedens afslutning, så at sige netop blive dets begyndelse. Det sande venskabs varme, den kærlighed, der knytter hjerte til hjerte, er en forsmag på himlens glæder. . . . Lad enhver yde kærlighed i stedet for at kræve den. - Slf. 367, 361 (1905).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.