The Influence of Reading [See Chapter 13, Food for the Mind.]—Many youth are eager for books. They read anything that they can obtain. I appeal to the parents of such children to control their desire for reading. Do not permit upon your tables the magazines and newspapers in which are found love stories. Supply their place with books that will help the youth to put into their character building the very best material—the love and fear of God, the knowledge of Christ. Encourage your children to store the mind with valuable knowledge, to let that which is good occupy the soul and control its powers, leaving no place for low, debasing thoughts. Restrict the desire for reading matter that does not furnish good food for the mind. The money expended for story magazines may not seem much, but it is too much to spend for that which gives so much that is misleading and so little that is good in return.—Counsels to Parents, Teachers, and Students, 133 (1913). {1MCP 285.4}


Sind, karakter og personlighed kapitel 31. 285.     Fra side 285 i den engelske udgave.tilbage

Sektion VII De unge og puberteten
Kap. 31 - Unges problemer

Læsningens indflydelse. [Se kapitel 13, "Føde for sindet."] - Mange unge er ivrige efter bøger. De læser alt hvad de kan få. Jeg appellerer til forældre til sådanne børn at kontrollere deres ønske for læsning. Tillad ikke at der er magasiner og aviser på bordet, hvori der er (286) kærlighedshistorier. Erstat med bøger som vil hjælpe de unge med karakteropbygning, af allerbedste materiale: kærlighed og frygt for Gud, kundskab om Kristus. Opmuntre dine unge børn til at fylde sindet med værdifuld kundskab, og lade det som er godt optage sjælen og kontrollere dens kræfter, og ikke levne plads til lave, og fornedrende tanker. Begræns ønsket om det læsestof, som ikke giver sindet god mad. De penge der bruges på novelle-magasiner kan ikke virke af så meget, men det er for meget at bruge på det, som vildleder så meget, og så lidt godt det giver tilbage. - CT 133 (1913).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.