Youth Must Choose Life Destiny—By the thoughts and feelings cherished in early years every youth is determining his own life history. Correct, virtuous, manly habits formed in youth will become a part of the character and will usually mark the course of the individual through life. The youth may become vicious or virtuous, as they choose. They may as well be distinguished for true and noble deeds as for great crime and wickedness.—The Signs of the Times, October 11, 1910. (Child Guidance, 196.) {1MCP 281.2}


Sind, karakter og personlighed kapitel 31. 281.     Fra side 281 i den engelske udgave.tilbage

Sektion VII De unge og puberteten
Kap. 31 - Unges problemer

Unge må vælge livets skæbne. - Gennem de tanker og følelser, der næres i de første år, bestemmer hver eneste ung sit livsløb. Gode, retskafne, mandige vaner, der dannes i ungdommen, vil blive en del af karakteren og vil almindeligvis præge den enkeltes optræden livet igennem. De unge kan blive lastefulde eller retskafne, efter hvad de vælger. De kan lige så godt udmærke sig ved sande og ædle bedrifter som ved store forbrydelser og ondskab. - ST, 11. okt., 1910. (Bih 190.)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.