And when they go out from their parents to act for themselves, they are easily led by others’ judgment in the wrong direction. They have not stability of character. They have not been thrown upon their own judgment as fast and as far as practicable, and therefore their minds have not been properly developed and strengthened. They have so long been absolutely controlled by their parents that they rely wholly upon them; their parents are mind and judgment for them.—Testimonies for the Church 3:132, 133 (1872). {1MCP 283.1}


Sind, karakter og personlighed kapitel 31. 283.     Fra side 283 i den engelske udgave.tilbage

Sektion VII De unge og puberteten
Kap. 31 - Unges problemer

Når de kommer bort fra forældrene og skal handle på egen hånd, lader de sig let lede i den forkerte retning efter andres skøn. De har ingen karakterfasthed. De er blevet henvist til at stole på deres eget skøn så hurtigt og i den udstrækning, som det var praktisk og derfor er deres ånd ikke blevet udviklet og styrket, som den burde. De har så længe været fuldstændig behersket af deres forældre, at de forlader sig helt på dem; forældrene tænker og træffer afgørelse for dem. - vidnesbyrd 3 132, 133 (1872).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.