These words have a first and second sense, a literal and a figurative meaning. They are full of truth in regard to the bodily eye, with which we see external objects. And they are true also in regard to the spiritual eye, the conscience, with which we estimate good and evil. If the eye of the soul, the conscience, is perfectly healthy, the soul will be taught aright. {1MCP 323.1}


Sind, karakter og personlighed kapitel 34. 323.     Fra side 323 i den engelske udgave.tilbage

Kap. 34 - Samvittighed

Disse ord har en første og anden betydning, en bogstavelig og en symbolsk betydning. De er fulde af sandhed om det menneskelige øje, og med det ser vi ydre genstande. Og det er også sandt om det åndelige øje, samvittigheden, som vi vurderer godt og ondt med. Hvis sjælens øje, samvittigheden, er helt sundt, vil sjælen lære det rigtige.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.