You Can Make Yourself What You Choose—Again I warn you as one who must meet these lines in that day when the case of everyone shall be decided. Yield yourself to Christ without delay; He alone, by the power of His grace, can redeem you from ruin. He alone can bring your moral and mental powers into a state of health. Your heart may be warm with the love of God; your understanding, clear and mature; your conscience, illuminated, quick, and pure; your will, upright and sanctified, subject to the control of the Spirit of God. You can make yourself what you choose. If you will now face right about, cease to do evil and learn to do well, then you will be happy indeed; you will be successful in the battles of life and rise to glory and honor in the better life than this. “Choose you this day whom ye will serve” (Joshua 24:15).—Testimonies for the Church 2:564, 565 (1870). {1MCP 326.4}


Sind, karakter og personlighed kapitel 34. 326.     Fra side 326 i den engelske udgave.tilbage

Kap. 34 - Samvittighed

Du kan gøre dig til det du vælger at blive. - Jeg advarer dig på ny som den, der vil blive stillet over for dette brev på den dag, hvor enhvers sag vil blive afgjort. Overgiv dig uden tøven til Kristus. Han alene kan ved sin nådes magt redde dig fra ødelæggelsen. Han alene kan bringe dine moralske og intellektuelle kræfter i en sund tilstand. Guds kærlighed må varme dig om hjertet, din opfattelsesevne må blive klar og moden, din samvittighed oplyst, vågen og ren, din vilje ærlig og hellig og underkastet Guds Ånds herredømme. Du kan blive det, du vælger. Hvis du vil vende helt om nu, høre op med det onde og lære det gode, vil du i sandhed blive lykkelig. Du vil sejre i livets kampe og stå og til herlighed og ære i et liv, der er bedre end dette. "Så vælg i dag, hvem I vil tjene." (Josva 24,15). - vidnesbyrd 2 564, 565 (1870).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.