Mind Impedes Circulation (advice to a timid soul)—If your mind is impressed and fixed that a bath will injure you, the mental impression is communicated to all the nerves of the body. The nerves control the circulation of the blood; therefore the blood is, through the impression of the mind, confined to the blood vessels, and the good effects of the bath are lost. All this is because the blood is prevented by the mind and will from flowing readily and from coming to the surface to stimulate, arouse, and promote the circulation. {2MCP 397.5}


Sind, karakter og personlighed kapitel 42. 397.     Fra side 397 i den engelske udgave.tilbage

Sind og sundhed

Sindet hæmmer kredsløbet (råd til en forskræmt sjæl) — Hvis dine tanker er fæstnet på at et bad vil skade dig, har det mentale påtryk givet meddelelse til alle legemets nerver. Nerverne styrer blodcirkulationen derfor er blodet, ved sindsindtryk, begrænset til blodkarrene og de gode virkninger ved et bad mistes. Alt dette er fordi blodet forhindres af sindet og viljen fra at flyde hurtigt og fra (298) at komme til overfladen og opildne, vække og fremme kredsløbet.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.