I tell you, in the fear of God, I have been shown that many of you will fail of everlasting life because you are building your hopes of heaven on a false foundation. God is leaving you to yourselves, “to humble you and to prove you, to know what [is] in your heart.” You have neglected the Scriptures. You despise and reject the testimonies because they reprove your darling sins and disturb your self-complacency. {2MCP 618.4} | |
Sind, karakter og personlighed kapitel 67. 618. Fra side 618 i den engelske udgave. | tilbage |
Jeg siger jer, i gudsfrygt, jeg er blevet vist at mange af jer mister evigt liv, fordi I bygger jeres håb, om himmelen, på falsk grund. Gud overlader til der selv »at ydmyge dig og sætte dig på prøve og for at se, hvad der boede i dit hjerte.« I har forsømt skifterne. I foragter og forkaster vidnesbyrdene fordi de irettesætter jeres yndlingssynder og forstyrrer jeres selvtilfredshed. |