Provision Made to Elevate Thoughts—God has made every provision whereby our thoughts may become purified, elevated, refined, and ennobled. He has not only promised to cleanse us from all unrighteousness, but He has made an actual provision for the supply of grace that will lift our thoughts toward Him and enable us to appreciate His holiness. We may realize that we are Christ’s possession and that we are to manifest His character to the world. Prepared by heavenly grace, we become clothed with the righteousness of Christ, in the wedding garment, and are fitted to sit down at the marriage supper. We become one with Christ, partakers of the divine nature, purified, refined, elevated, and acknowledged to be the children of God—heirs of God and joint heirs with Jesus Christ.—The Youth’s Instructor, October 28, 1897. {2MCP 660.2}


Sind, karakter og personlighed kapitel 72. 660.     Fra side 660 i den engelske udgave.tilbage

Sektion 14 — Tanker og deres indflydelse
Kap. 72 — Tankemønstre

Der er lagt til rette for ophøjede tanker — Gud har gjort alt hvad der er muligt, hvorved vore tanker kan renses, ophøjes, forfines og forædles. Han har ikke blot lovet os at rense os fra al uretfærdighed, men Han har virkelig lagt tingene til rette og bibringe os med den nåde som vil opløfte vore tanker mod Ham og sætte os i stand til at påskønne Hans hellighed. Vi må indse at vi er Kristi ejendom, og at vi skal tilkendegive Hans karakter for verden. Beredt med himmelsk nåde, bliver iklædt Kristi retfærdighed, og med bryllupsklædningen, vil vi kunne sidde med til bryllupsfesten. Vi bliver et med Kristus, har del i guddommelig natur, renset, forfinet, ophøjet og anerkendt til at være Guds børn – Guds arvinger og medarvinger sammen med Jesus Kristus. — The Youth’s Instructor, 28. oktober, 1897.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.