No Suspicion to Possess the Mind—No suspicion or distrust is to take possession of our minds. No apprehension of the greatness of God is to confuse our faith. May God help us to humble ourselves in meekness and lowliness. Christ laid aside His royal robe and kingly crown that He might associate with humanity and show that human beings may be perfect. Clad in the garments of mercy, He lived in our world a perfect life to give us evidence of His love. He has done that which should make unbelief in Him impossible. From His high command in the heavenly courts He stooped to take human nature upon Him. His life is an example of what our lives may be. That no apprehension of God’s greatness should come in to efface our belief in God’s love, Christ became a man of sorrows and acquainted with grief. The human heart, given up to Him, will become a sacred harp, sending forth sacred music.—Lt 365, 1904. (Selected Messages 2:254.) {2MCP 674.2}


Sind, karakter og personlighed kapitel 74. 674.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Kap. 74 — Tvivl

Ingen mistænksomhed må komme i sindet — Ingen mistænksomhed eller vantro må tage vort sind i besiddelse. Ingen ængstelse på grund af Guds storhed må forvirre vor tro. Må Gud hjælpe os til at ydmyge os i sagtmodighed og beskedenhed. Kristus lagde sin kongelige klædning bort og krone, så at han kunne knytte sig til menneskeheden og vise at mennesker kan være fuldkommengjort. Klædt i barmhjertighedens dragt levede han et fuldkomment liv i vor verden, for at give os bevis på sin kærlighed. Han har gjort det som skulle gøre det umulig at lade være med at tro på Ham. Fra sin høje herskerplads i de himmelske sale fornedrede han sig for at påtage sig menneskelig natur. Hans liv er et eksempel på hvad vort liv kan være. Kristus blev en sorgens mand og velkendt med smerte, for at ingen ængstelse på grund af Guds storhed skulle komme ind og udviske vor tro på hans kærlighed. Et menneskes hjerte som er overgivet til ham, vil være en hellig harpe som bringer frem hellig musik. — Brev 365, 1904. (På fast grunn 2:254.)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.