But this can never be accomplished in mere human strength. With strenuous efforts through the grace of Christ to renounce all evil practices and associations and to observe temperance in all things, there must be an abiding persuasion that repentance for the past, as well as forgiveness, is to be sought of God through the atoning sacrifice of Christ. These things must be brought into daily experience; there must be strict watchfulness and unwearied entreaty that Christ will bring every thought into captivity to Himself; His renovating power must be given to the soul, that as accountable beings we may present to God our bodies a living sacrifice, holy and acceptable unto Him, which is our reasonable service.—Medical Missionary, November-December, 1892. (Counsels on Health, 504, 504.) {2MCP 690.5}


Sind, karakter og personlighed kapitel 76. 690.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Kap. 76 — Beslutning og viljen

Men dette kan aldrig ske bare i menneskelig styrke. For at kunne, ved hjælp af ihærdige anstrengelser igennem Kristi nåde, forsage alle dårlige vaner og tilknytninger og overholde mådehold i alle ting, skal der være en vedvarende overbevisning om at omvendelse fra fortiden, så vel som tilgivelse skal søges af Gud igennem det Kristi (691) forsonende offer. Disse ting skal blive en daglig erfaring; der skal være streng påpasselighed og utrættelig bøn til Jesus om at tage enhver tanke til fange under ham; hans fornyende kraft skal blive givet til sjælen, så vi som ansvarlige væsener kan give vores kroppe til Gud som et levende, helligt og Gud velbehageligt offer, dette er jeres åndelige gudsdyrkelse. — Medical Missionary, november - december, 1892. (Råd om sundhed, 504, 504.)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.