Allegiance to God Versus Allegiance to Men [See chapter 29, “Dependence and Independence.”]—You belong to God, soul, body, and spirit. Your mind belongs to God, and your talents belong to Him also. No one has a right to control another’s mind and judge for another, prescribing what is his duty. There are certain rights that belong to every individual in doing God’s service. No man has any more liberty to take these rights from us than to take life itself. God has given us freedom to think, and it is our privilege to follow our impressions of duty. We are only human beings, and one human being has no jurisdiction over the conscience of another human being Each one of us has an individuality and identity that cannot be surrendered to any other human being. We are individually the workmanship of God.—Lt 92, 1895. {2MCP 708.4}


Sind, karakter og personlighed kapitel 78. 708.     Fra side 708 i den engelske udgave.tilbage

Kap. 78 — Sind styrer sind

Alliance med Gud, i modsætning til alliance med mennesker [Se Kap. 29, “Afhængighed og uafhængighed.”] — Du tilhører Gud, sjæl, legeme og ånd. Dit sind tilhører Gud, og dine talenter tilhører også Ham. Ingen har ret til at kontrollere over andres sind og dømme for andre, foreskrive hans pligt. Der er visse rettigheder som tilhører enhver enkelt i at gøre Guds gerning. Intet menneske har mere frihed til at tage disse rettigheder fra os, end det er at tage livet selv. Gud har givet os frihed til at tænke, og det er vort privilegium at følge pligtens indtryk. Vi er kun mennesker, og et (709) menneske har ikke dømmeret over et andet menneskes samvittighed. Enhver af os har en individualitet og identiteten kan ikke overgives til noget andet menneske. Hver især skal vi være Guds håndværkere. — brev 92, 1895.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.