Dancing and carousing, drinking and smoking, indulging their animal passions, they go as an ox to the slaughter. Satan is working with all his art and enchantments to keep men marching blindly onward until the Lord arises out of His place to punish the inhabitants of earth for their iniquities, when the earth shall disclose her blood and no more cover her slain. The whole world appears to be in the march to death.—MS 139, 1903. (Evangelism, 26.) {2MCP 726.2}


Sind, karakter og personlighed kapitel 80. 726.     Fra side 726 i den engelske udgave.tilbage

Kap. 80 — Satans videnskab om selvophøjelse

Dans og svir, drikkeri og rygning, giver deres dyriske lidenskaber frit løb, de går som en okse til slagteren. Satan arbejder med al sin kunst og trylleri for at mennesker skal stadig marchere blindt fremad, indtil Herren rejser fra sit sted og straffer jordens beboere for deres misgerninger, når jorden skal åbenbare hendes blod og ikke længere dække over hendes nedslagtning. Det viser sig ved at hele verden er på march mod døden. — MS 139, 1903. (Evangelisering, 26.)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.