A Caution Concerning Confessions—Never encourage men to look to you for wisdom. When men come to you for counsel, point them to the One who reads the motives of every heart. A different spirit must come into our ministerial work. No persons must act as confessors; no man must be exalted as supreme. Our work is to humble self and to exalt Christ before the people. After His resurrection, the Saviour promised that His power would be with all who would go forth in His name. Let this power and this name be exalted. We need to keep continually before our minds the prayer of Christ when He prayed that self might be sanctified by truth and righteousness.—MS 137, 1907. (Selected Messages 2:170.) {2MCP 776.2}


Sind, karakter og personlighed kapitel 86. 776.     Fra side 776 i den engelske udgave.tilbage

Kap. 86 — Dele i al fortrolighed

En advarsel om skriftefader — Prøv aldrig at få nogen til at se hen til jer efter visdom. Når nogen kommer til jer for at få råd, så henvis dem til Ham som læser hvert hjertes motiver. Der må komme en anden ånd ind i vor forkyndelse. Ingen må optræde som skriftefader, og ikke noget menneske må ophøjes til det overmenneskelige. Vor opgave er at ydmyge os selv og ophøje Kristus for folk. Efter sin opstandelse lovede Frelseren at hans kraft skulle være med alle dem som går ud i Hans navn. Lad denne kraft og dette navn blive ophøjet. Vi behøver stadig at have Kristi bøn klart for os da Han bad at selvet måtte blive helliggjort i sandhed og retfærdighed.—MS 137, 1907. (På fast grunn 2:170.)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.