Other refuge have I none,Hangs my helpless soul on Thee;Leave, O leave me not alone!Still support and comfort me;All my trust on Thee is stayed,All my help from Thee I bring;Cover my defenseless head . With the shadow of Thy wing.{2MCP 810.3}


Sind, karakter og personlighed kapitel 90. 808.     Fra side 808 i den engelske udgave.tilbage

Appendiks A
Råd til en deprimeret midaldrende kvinde

Anden tilflugt har jeg ikke,
Hænger min hjælpeløse sjæl på dig;
Efterlad, o efterlad mig ikke alene!
Støt mig stadig, og trøst mig;
Al min tillid til Dig er vedvarende,
Al min hjælp fra Dig kommer jeg med;
Dæk mit forsvarsløse hoved,
Med Dine vingers skygge.
En overdådig nåde fandt jeg hos Dig –
Nåde til at tilgive al min synd;
Lad de helbredende strømme komme i overflod,
Gør mig ren, og hold mig ren inden i;
Du livets Kilde er,
Lad mig tage frit af Dig;
Spring Du op inden i mit hjerte,
Stå op til al evighed. —brev 35, 1887.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.