Let the repenting sinner fix his eyes upon “the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” ... When we see Jesus, a Man of Sorrows and acquainted with grief, working to save the lost, slighted, scorned, derided, driven from city to city till His mission was accomplished; when we behold Him in Gethsemane, sweating great drops of blood, and on the cross dying in agony—when we see this, self will no longer clamor to be recognized. Looking unto Jesus, we shall be ashamed of our coldness, our lethargy, our self-seeking. We shall be willing to be anything or nothing, so that we may do heart service for the Master. We shall rejoice to bear the cross after Jesus, to endure trial, shame, or persecution for His dear sake. {FLB 107.5}


Troen jeg lever af kapitel 102. 102.     Fra side 107 i den engelske udgave.tilbage

11. April -Forløsning og tilgivelse

Lad den angrende synder fæstne sine øjne på ”Guds lam, som borttager verdens synd.” . . . . Når I ser Jesus, sorgens Menneske, og kender til sorg, arbejder på at frelse det tabte, ringeagtet, forhånet, bespottet, drevet fra by til by indtil Hans mission var udført; når vi beskuer Ham i Getsemane, sveder store bloddråber ud, og dør under pine på korset – når I ser dette, vil selvet ikke længere råbe efter anerkendelse. Idet vi ser på Jesus, vil vi skamme os over vor kulde, vor sløvhed, vor selvoptagethed. Vi skal være villig til at være alt eller intet, så at I kan gøre en hjertefuld tjeneste for Mesteren. Vi skal glæde os over at bære korset efter Jesus, og udholde trængsler, skam eller forfølgelse for Hans dyrebare sags skyld.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.