Your heavenly Father will take from you the garments defiled by sin. In the beautiful parabolic prophecy of Zechariah, the high priest Joshua, standing clothed in filthy garments before the angel of the Lord, represents the sinner. And the word is spoken by the Lord, “Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.... So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments.” Zechariah 3:4, 5. Even so God will clothe you with “the garments of salvation,” and cover you with “the robe of righteousness.” Isaiah 61:10.... {FLB 129.4}


Troen jeg lever af kapitel 124. 124.     Fra side 129 i den engelske udgave.tilbage

3. Maj -Betydningen af tilgivelse.

Din himmelske Fader vil tage de syndstilsmudsede klæder af dig. I den smukke lignelsesagtige profeti af Zakarias, står ypperstepræsten Josva klædt i snavsede klæder for Herrens engel, og repræsenterer synderen. Og ordene tales af Herren: »Tag de snavsede klæder af ham.« Til Josva sagde han: »Se, jeg fjerner din skyld fra dig og giver dig festklæder på.« De satte en ren turban på hans hoved og gav ham andre klæder på, mens Herrens engel stod der. Zak 3,4.5. Netop sådan vil Gud klæde dig med ”Frelsens klæder,” og dække dig med ”retfærdighedens kappe”. Es 61,10.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.