It is the duty of every Christian to acquire habits of order, thoroughness, and dispatch. There is no excuse for slow bungling at work of any character. When one is always at work and the work is never done, it is because mind and heart are not put into the labor. The exercise of the will power will make the hands move deftly. {FLB 159.3}


Troen jeg lever af kapitel 154. 154.     Fra side 159 i den engelske udgave.tilbage

2. Juni -En kur mod dovenskab

Det er enhver kristens pligt at danne denne ordensvane, grundighed og hurtighed. Der er ingen undskyldning for langsomt kludderi i arbejdet af nogen art. Når een hele tiden arbejder og arbejdet aldrig bliver gjort, er det fordi sind og hjerte ikke er med i arbejdet. . . . . Bruges viljekraften vil hænderne bevæge sig kvikt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.