I warn F and the rest of the children to prepare to meet Jesus, and then they will meet their mother again, never more to be parted. O children, will you heed her faithful warning that she gave you while she was with you, and let not all her prayers that she has offered up to God for you be as water spilt upon the ground? Get ready to meet Jesus, and all will be well. Give your hearts to God and do not rest a day unless you know that you love Jesus. Dear Brother, we have prayed to God to gird you up and strengthen you to sustain your loss. God will be with you and uphold you. Only have faith.... {FLB 173.4}


Troen jeg lever af kapitel 168. 168.     Fra side 173 i den engelske udgave.tilbage

16. Juni -Vore salige døde

Jeg advarer F og resten af børnene at berede sig for at møde Jesus, og når de vil møde deres moder igen, vil de aldrig mere skilles. Oh børn, vil I give agt på hendes trofaste advarsler, som hun gav jer, medens hun var hos jer, og lad ikke alle hendes bønner, som hun har sendt op til Gud, for jer, være som vand spildt på grunden? Vær rede til at møde Jesus, og alle vil have det godt. Giv jeres hjerter til Gud og hvil ikke en dag, hvis du ikke ved at du elsker Jesus. Kære broder, vi har bedt til Gud, at binde op om dig og styrke dig, så dit tab dækkes. Gud vil være hos dig og holde fast om dig. Tro kun. . . .

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.