All the philosophies of human nature have led to confusion and shame when God has not been recognized as all in all. But the precious faith inspired of God imparts strength and nobility of character. As His goodness, His mercy, and His love are dwelt upon, clearer and still clearer will be the perception of truth; higher, holier, the desire for purity of heart and clearness of thought. The soul dwelling in the pure atmosphere of holy thought is transformed by intercourse with God through the study of His Word. Truth is so large, so far-reaching, so deep, so broad, that self is lost sight of. The heart is softened and subdued into humility, kindness, and love. {FLB 223.3}


Troen jeg lever af kapitel 218. 218.     Fra side 223 i den engelske udgave.tilbage

5. August -Forvandlet ved at søge ordet

Alle filosoffer af menneskenaturen har ført til forvirring og skam når Gud ikke er blevet genkendt som alt i alle. Men den dyrebare tro, indgydt af Gud, tildeler styrke og karakterforædeling. Når der dvæles ved Hans godhed, Hans barmhjertighed og Hans kærlighed, vil der være en klare og mere tydelig opfattelse af sandhed; højere, helligere ønske for hjertets renhed og tankeklarhed. Sjælen der dvæler i den rene hellige atmosfære, for hellige tanker, er forvandlet ved samværet med Gud, gennem studiet af Hans Ord. Sandhed er så stor, så vidtrækkende, så dyb, så bred, at selvet mistes af syne. Hjertet er blødgjort og underlagt i ydmyghed, venlighed og kærlighed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.