Love, courtesy, self-sacrifice—these are never lost. When God’s chosen ones are changed from mortality to immortality, their words and deeds of goodness will be made manifest, and will be preserved through the eternal ages.... Through the merits of Christ’s imputed righteousness, the fragrance of such words and deeds is forever preserved. {FLB 239.6}


Troen jeg lever af kapitel 234. 234.     Fra side 239 i den engelske udgave.tilbage

21. August -Pant i himlens bank.

Kærlighed, høflighed, selv-opofrelse, dette vil aldrig gå tabt. Når Guds udvalgte er forandret fra mådelighed til udødelighed, vil deres ord og handlinger blive gjort tydeligt, og vil bevares gennem evige tider. . . . Ved fortjenesterne fra Kristi tillagte retfærdighed, er vellugten af sådanne ord og handlinger bevaret for evigt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.