Man was not made to dwell in solitude; he was to be a social being. Without companionship, the beautiful scenes and delightful employments of Eden would have failed to yield perfect happiness. Even communion with angels could not have satisfied his desire for sympathy and companionship. There was none of the same nature to love, and to be loved. {FLB 251.2}


Troen jeg lever af kapitel 246. 246.     Fra side 251 i den engelske udgave.tilbage

2. Septempber - Det første ægteskab

Mennesker er ikke gjort til at bo ensomt; det skulle være et socialt væsen. Uden ledsagelse, ville de skønne scener og glædelige opgaver i eden, ikke give den fuldkomne lykke. Endog fællesskabet med engle kunne ikke dække ønsket om sympati og kammeratskab. Der var ingen af samme natur at elske, at blive elsket af.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.