The glory of the eternal world has been opened before me. I want to tell you that heaven is worth winning. It should be the aim of your life to fit yourself for association with the redeemed, with holy angels, and with Jesus, the world’s Redeemer. If we could have but one view of the celestial city, we would never wish to dwell on earth again. There are beautiful landscapes on earth, and I enjoy all these prospects of loveliness in nature. I associate them with the Creator. But I know that if I love God, and keep His commandments, there is a far more exceeding and eternal weight of glory reserved in heaven for me. {FLB 364.2}


Troen jeg lever af kapitel 359. 359.     Fra side 364 i den engelske udgave.tilbage

24. December -De to verdener sammenlignet

Den evige verdens herlighed er blevet åbnet op for mig. Jeg ønsker at sige jer at himlen er værd at vinde. Det bør være målet for jeres liv at skikke jer selv til de forløstes selskab, sammen med hellige engle, og med Jesus, verdens Forløser. Hvis vi blot kunne fået syn af himmelbyen, ville vi aldrig ønske at vi boede på denne jord. Der er skønne landskaber på jorden, og jeg glæder mig over denne udsigt til storartethed i naturen. Jeg forbinder dem med Skaberen. Men jeg ved at hvis jeg elsker Gud, og holder Hans bud, er der en langt mere overmådelig og evig væld af herlighed i vente til mig i himlen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.