Christ was God essentially, and in the highest sense. He was with God from all eternity, God over all, blessed forevermore. The Lord Jesus Christ, the divine Son of God, existed from eternity, a distinct person, yet one with the Father. He was the surpassing glory of heaven. He was the commander of the heavenly intelligences, and the adoring homage of the angels was received by Him as His right. {FLB 46.5}


Troen jeg lever af kapitel 40. 40.     Fra side 46 i den engelske udgave.tilbage

9. Februar -Hans evige fortid

Kristus var Gud i bund og grund, og i sin højeste betydning. Han var hos Gud fra al evighed, Gud over alle, velsignet for altid. Herre Jesus Kristus, Guds guddommelige søn, eksisterede fra evigheden, en særskilt person, dog eet med Faderen. Han var himlens overordnede herlighed. Han var befalingsmand over himmelske intilligensvæsener, og den smukke overengel var Hans højre hånd.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.