The Holy Spirit is Christ’s representative, but divested of the personality of humanity, and independent thereof. Cumbered with humanity, Christ could not be in every place personally. Therefore it was for their [the disciples’] interest that He should go to the Father, and send the Spirit to be His successor on earth. No one could then have any advantage because of his location or his personal contact with Christ. By the Spirit the Saviour would be accessible to all.... {FLB 56.2}


Troen jeg lever af kapitel 50. 50.     Fra side 56 i den engelske udgave.tilbage

19. Februar -Trøster og lærer

”Helligånden er Kristi repræsentant, men afklædt menneskelig personlighed, og uafhængig deraf. Bebyrdet af menneskelighed, kunne Kristus ikke være alle steder personligt. Derfor var det i deres (disciplenes) interesse at Han gik til Faderen, og sendte Ånden som Sin efterfølger på jorden. Ingen kunde da drage fordele, på grund af hans placering eller hans personlige kontakt med Kristus. Ved Ånden ville Frelseren være tilgængelig for alle . . . .

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.