There should be a continual effort to imitate the society we expect soon to join; namely, angels of God who have never fallen by sin. The character should be holy, the manners comely, the words without guile, and thus should we follow on step by step until we are fitted for translation. {FLB 69.6}


Troen jeg lever af kapitel 64. 64.     Fra side 69 i den engelske udgave.tilbage

4. Marts -Vogt jer imod usanfærdighed

Der bør gøres vedholdende anstrengelser for at efterligne det samfund vi venter snart at tilslutte os; nemlig Guds engle som aldrig er faldet ved synd. Karakteren bør være hellig, pæne manerer, orden uden svig, og deri bør vi følge skridt for skridt indtil vi er egnet til forvandlingen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.