The law was not spoken ... exclusively for the benefit of the Hebrews. God honored them by making them the guardians and keepers of His law, but it was to be held as a sacred trust for the whole world. The precepts of the Decalogue are adapted to all mankind, and they were given for the instruction and government of all. Ten precepts, brief, comprehensive, and authoritative, cover the duty of man to God and to his fellow man; and all based upon the great fundamental principle of love. “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.” Luke 10:27. {FLB 86.2}


Troen jeg lever af kapitel 81. 81.     Fra side 86 i den engelske udgave.tilbage

21. Marts -Lovens store grundprincip

”Loven blev ikke . . . . udelukkende udtalt til gavn for hebræerne. Gud ærede dem ved at gøre dem til gøre dem til vejledere af og lydige mod Hans lov, men det skulle fremholdes som en hellig sandhed for hele verden. Dekalogens forskrifter blev antaget af hele menneskeheden, og de blev givet til alles belæring og styring. De ti forskrifter, korte, letfattelige og autoritative, spænder over menneskers pligt over for Gud og sine medmennesker; og alle er baseret på kærlighedens store fundamentale princip. "Du skal elske Herren din Gud af hele dit hjerte og af hele din sjæl og af hele din styrke og af hele dit sind, og din næste som dig selv." Luk. 10,27

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.