You have been chosen by Christ. You have been redeemed by the precious blood of the Lamb. Plead before God the efficacy of that blood. Say unto Him: “I am Thine by creation; I am Thine by redemption. I respect human authority, and the advice of my brethren; but I cannot depend wholly upon these. I want Thee, O God, to teach me. I have covenanted with Thee to adopt the divine standard of character, and make Thee my counselor and guide—a party to every plan of my life; therefore teach me.” Let the glory of the Lord be your first consideration.... Let every act of your life be sanctified by a holy endeavor to do the Lord’s will, that your influence may not lead others into forbidden paths. {FLB 100.4}


Troen jeg lever af kapitel 95. 95.     Fra side 100 i den engelske udgave.tilbage

4. April -Min vejleder og lods

Du er blevet valgt af Kristus. Du er blevet genløst ved Lammets dyrebare blod. Bed derfor til Gud om dette blods fyldest. Sig til Ham: ”Jeg er Din fra skabelsen af; jeg er Din ved genløsningen. Jeg respekterer menneskelig myndighed, og mine brødres råd; men jeg kan ikke bero mig helt på dette. Jeg ønsker Dig, O Gud, til at undervise mig. Jeg har sluttet pagt med Dig, om at få karakterens guddommelige standard, og gøre Dig til min rådgiver og vejleder – et sammenhold for alle planer i mit liv; undervis mig derfor.” Lad Herrens herlighed være din første tanke. . . . Lad enhver handling i dit liv være helliget, af hellig bestræbelse for at gøre Herrens vilje, så jeres indflydelse ikke må lede andre ind på forbudne stier.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.