Den store strid kapitel 25. 318.     Fra side 440 i den engelske udgave.tilbage

Guds uforanderlige lov

Det dyr, der havde to horn ligesom et lam, sås "stige op af jorden." Den nation, som symboliseres ved dette dyr, skal altså ikke besejre andre for selv at tage magten, men skal stige frem i et hidtil ubesat territorium, hvor den skal vokse langsomt og fredeligt op. Den kunne altså ikke stige op mellem den gamle verdens tæt befolkede og kæmpende riger, dette urolige hav af "folk og skarer og folkeslag og tungemål." Den måtte søges på den vestlige halvkugle. Hvilken nation i den nye verden var ved at få magt i 1798 og gav løfte om rigdom og styrke og tiltrak sig verdens opmærksomhed? Symbolerne lader os ikke i tvivl. Kun en nation svarer til profetiens enkeltheder; den peger tydeligvis på Amerikas Forenede Stater. Atter og atter er profetens tanker, ja, selv hans ord ubevidst blevet benyttet af talere og historikere, som har beskrevet denne nations fremgang og vækst. Dyret sås "stige op af jorden," og ifølge de sprogkyndige betyder det ord, som er gengivet som "stige op," ordret at "komme eller vokse op som en plante." Den pågældende nation må, som vi allerede har set, stige op i et hidtil ubesat territorium. En fremragende forfatter, som beskriver De Forenede Staters oprindelse, taler om "deres mystiske fremkomst fra det tomme rum" og siger: "Som det tavse sædekorn voksede vi op til at blive en stormagt." - G. A. Townsend: The New World Compared willi the Old, p. 462. I 1850 stod der i en europæisk avis, at De Forenede Stater var et vidunderligt rige, som "dukkede op" og "i jordens stilhed daglig forøgede sin magt og stolthed." - The Dublin Nation. Da Edward Ewerett talte om de pilgrimsfædre, som grundlagde De Forenede Stater, sagde han blandt andet: "Søgte de et afsides sted, som var harmløst i dets ubemærkethed og trygt i dets fjernhed, og hvor den lille menighed fra Leyden kunne nyde trosfrihed? Se de mægtige strækninger, over hvilke de i fredelig erobring ... har båret korsets bannere!" (Tale holdt i Plymouth, Massachusetts, cl, 22. dec. 1824, s. 11.)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.