The priests and rulers had set themselves up as judges to condemn Christ's work, but He declared Himself their judge, and the judge of all the earth. The world has been committed to Christ, and through Him has come every blessing from God to the fallen race. He was the Redeemer before as after His incarnation. As soon as there was sin, there was a Saviour. He has given light and life to all, and according to the measure of light given, each is to be judged. And He who has given the light, He who has followed the soul with tenderest entreaty, seeking to win it from sin to holiness, is in one its advocate and judge. From the opening of the great controversy in heaven, Satan has maintained his cause through deception; and Christ has been working to unveil his schemes and to break his power. It is He who has encountered the deceiver, and who through all the ages has been seeking to wrest the captives from his grasp, who will pass judgment upon every soul.


Den Store Mester kapitel 21. 135.     Fra side 210 i den engelske udgave.tilbage

Betesda og det jødiske råd.

Præsterne og rådsherrerne havde gjort sig selv til dommere for at fordømme Kristi gerning, men han erklærede sig for at være deres dommer og hele verdens dommer. Verden er blevet overgivet til Kristus, og enhver velsignelse fra Gud kommer ved ham til den faldne slægt. Han var genløseren både før og efter, at han blev menneske. Så snart der fandtes synd, var der også en Frelser. Han har skænket lys og liv til alle, og enhver skal dømmes efter det mål af lys, han har fået. Og han, som har lyset, han, som har fulgt sjælen med de kærligste bønner og søgt at vinde den over fra synd til hellighed, han er samtidig dens talsmand og dens dommer. Lige siden den store strid begyndte i Himmelen,har Satan opretholdt sin sag gennem bedrag, og Kristus har virket for at afsløre hans planer og bryde hans magt. Han, som har mødt bedrageren, og som gennem alle tider har søgt at vriste de fangne ud af hans hånd, han skal fælde dommen over hver eneste sjæl.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.