The Saviour did not at once answer the disciples' question. As they stood wondering at His silence, the sick and afflicted were coming to Him to be healed. The blind were groping their way through the crowd; 217 diseased ones of all classes, some urging their own way, some borne by their friends, were eagerly pressing into the presence of Jesus. The voice of the mighty Healer penetrated the deaf ear. A word, a touch of His hand, opened the blind eyes to behold the light of day, the scenes of nature, the faces of friends, and the face of the Deliverer. Jesus rebuked disease and banished fever. His voice reached the ears of the dying, and they arose in health and vigor. Paralyzed demoniacs obeyed His word, their madness left them, and they worshiped Him. While He healed their diseases, He taught the people. The poor peasants and laborers, who were shunned by the rabbis as unclean, gathered close about Him, and He spoke to them the words of eternal life.


Den Store Mester kapitel 22. 141.     Fra side 216 i den engelske udgave.tilbage

Johannes' fængsling og død.

Frelseren besvarede ikke lige straks disciplenes spørgsmål. Medens de stod og undrede sig over hans tavshed, kom de syge og lidende hen til ham for at blive helbredt. De blinde famlede sig frem gennem skaren; syge af alle slags, hvoraf nogle selv kunne hjælpe sig, medens andre blev båret af deres venner, trængte sig ivrigt frem for at komme hen i nærheden af Jesus. Den mægtige læges røst trængte ind i de døve øren. Et ord, en berøring af hans hånd åbnede de blinde øjne, så de så dagens lys, naturens skønhed, vennernes ansigter og Befrierens ansigt. Jesus truede sygdommen og fordrev feberen. Hans røst nåede de døendes øren, og de rejste sig op i sundhed og kraft. Lammede besatte adlød hans ord, deres vanvid forlod dem, og de tilbad ham. Medens han helbredte deres sygdomme, lærte han folket. De fattige bønder og arbejdere, der af de skriftkloge blev skyet som urene, flokkedes om ham, og han talte det evige livs ord til dem.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.