As it was in the days of Christ, so it is now; the Pharisees do not know their spiritual destitution. To them comes the message, "Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: I counsel thee to buy of Me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear." Rev. 3:17, 18. Faith and love are the gold tried in the fire. But with many the gold has become dim, and the rich treasure has been lost. The righteousness of Christ is to them as a robe unworn, a fountain untouched. To them it is said, "I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent." Rev. 2:4, 5.


Den Store Mester kapitel 28. 183.     Fra side 280 i den engelske udgave.tilbage

Levi-Mattæus.

Som det var på Kristi tid, sådan er det også nu. Farisæerne kender ikke selv deres åndelige fattigdom. Til dem lyder disse ord: "Fordi du siger: 'Jeg er rig, jeg har vundet rigdom og trænger ikke til noget, og ikke ved, at netop du er elendig og ynkværdig og fattig og blind og nøgen, derfor råder jeg dig til hos mig at købe guld, lutret i ild, så du kan blive rig, og hvide klæder at iføre dig, så din nøgenheds skam ikke skal blive åbenbar." Åb. 3,17-18. Tro og kærlighed er det guld, som er lutret i ild. Men for mange er guldet blevet mat, og den rige skat er gået tabt. For dem er Kristi retfærdighed som en klædning, der aldrig er brugt, som en kilde, der ikke er rørt. Til dem siges der: "Men jeg har det imod dig, at du har svigtet din første kærlighed. Kom derfor i hu, hvorfra du er faldet, og omvend dig og gør de samme gerninger som i den første tid; ellers kommer jeg over dig og flytter din lysestage fra dens plads, hvis du ikke omvender dig." Åb. 2,4-5.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.