Looking toward the woman, Jesus insisted on knowing who had touched Him. Finding concealment vain, she came forward tremblingly, 347 and cast herself at His feet. With grateful tears she told the story of her suffering, and how she had found relief. Jesus gently said, "Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace." He gave no opportunity for superstition to claim healing virtue for the mere act of touching His garments. It was not through the outward contact with Him, but through the faith which took hold on His divine power, that the cure was wrought.


Den Store Mester kapitel 36. 231.     Fra side 344 i den engelske udgave.tilbage

En berøring i tro.

Jesus så hen på kvinden og forlangte stadig at få at vide, hvem der havde rørt ved ham. Da hun så, at det ville være frugtesløst at skjule sig, kom hun skælvende frem og kastede sig ned for hans fødder. Grædende af taknemmelighed fortalte hun om sin lidelse og om, hvordan hun var blevet befriet for den. Jesus sagde mildt: "Datter! din tro har frelst dig! gå bort med fred og vær helbredt for din plage." Han gav ingen anledning til overtro ved at hævde, at man fik helbredelse blot ved at røre ved hans klæder. Det var ikke ved den ydre berøring af ham, men ved den tro, som greb fat om hans guddomskraft, at helbredelsen var bevirket.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.