It is for our own benefit to keep every gift of God fresh in our memory. Thus faith is strengthened to claim and to receive more and more. There is greater encouragement for us in the least blessing we ourselves receive from God than in all the accounts we can read of the faith and experience of others. The soul that responds to the grace of God shall be like a watered garden. His health shall spring forth speedily; his light shall rise in obscurity, and the glory of the Lord shall be seen upon him. Let us then remember the loving-kindness of the Lord, and the multitude of His tender mercies. Like the people of Israel, let us set up our stones of witness, and inscribe upon them the precious story of what God has wrought for us. And as we review His dealings with us in our pilgrimage, let us, out of hearts melted with gratitude, declare, "What shall I render unto the Lord for all His benefits toward me? I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord. I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all His people." Ps. 116:12-14.


Den Store Mester kapitel 36. 232.     Fra side 348 i den engelske udgave.tilbage

En berøring i tro.

Det er til vort eget bedste, hvis vi bevarer enhver af Guds gaver i frisk erindring. På denne måde bliver troen styrket til at bede om og til at modtage mere og mere. Der findes større opmuntring for os i den mindste velsignelse, som vi selv modtager fra Gud, end i alle de beretninger, vi kan læse om andres tro og erfaringer. Den sjæl, som beredvilligt tager imod Guds nåde, vil "blive som en vandrig have. Dens lægedom skal skride frem i hast, dens lys skal oprinde i mørket, og Herrens herlighed skal ses på den". Så lad os da huske på Herrens miskundhed og de mange beviser på hans kærlighed. Lad os ligesom Israels folk også oprejse stene med vort vidnesbyrd og på dem skrive den dyrebare beretning om, hvad Gud har gjort for os. Når vi ser tilbage på hans handlemåde med os under vor pilgrimsfærd, så lad os med et hjerte, der strømmer over af taknemmelighed, sige: "Hvorledes skal jeg gengælde Herren alle hans velgerninger imod mig? Jeg vil løfte frelsens bæger og påkalde Herrens navn. Jeg vil indfri Herren mine løfter i påsyn af alt hans folk." Sl. 116,12-14.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.