But where they then were they could not obtain the needed privacy; "for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat." The people were thronging after Christ, anxious to be healed, and eager to listen to His words. Many felt drawn to Him; for He seemed to them to be the fountain of all blessings. Many of those who then thronged about Christ to receive the precious boon of health accepted Him as their Saviour. Many others, afraid then to confess Him, because of the Pharisees, were converted at the descent 360 of the Holy Spirit, and, before the angry priests and rulers, acknowledged Him as the Son of God.


Den Store Mester kapitel 38. 242.     Fra side 359 i den engelske udgave.tilbage

Kom, hvil jer lidt.

Men der, hvor de denne gang opholdt sig, kunne de ikke få den ensomhed, de behøvede; "thi der var mange, som kom og gik, og de havde ikke engang ro til at spise." Folket flokkedes om Jesus, ivrige efter at få helbredelse og ivrige efter at lytte til hans ord. Mange følte sig draget til ham, for han forekom dem at være kilden til alle velsignelser. Mange af dem, der flokkedes om Jesus for at modtage helbredelsens vidunderlige gave, tog imod ham som deres Frelser. Mange andre, som var bange for at bekende sig til ham på grund af farisæerne, blev omvendt, da Helligånden steg ned, og erkendte over for de vrede præster og rådsherrer, at han var Guds Søn.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.