As the angels disappeared, the light faded away, and the shadows of night once more fell on the hills of Bethlehem. But the brightest picture ever beheld by human eyes remained in the memory of the shepherds. "And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us. And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger."


Den Store Mester kapitel 4. 27.     Fra side 48 i den engelske udgave.tilbage

Eder er i dag en frelser født.

Da englene forsvandt, veg lyset bort, og nattens skygger sænkede sig atter over Betlehems høje. Men det mest strålende billede, som menneskeøjne nogensinde har set, dvælede i hyrdernes erindring. "Og det skete, da englene havde forladt dem og var vendt tilbage til Himmelen, sagde hyrderne til hverandre: "Lad os dog gå til Betlehem og se det, som der er sket, og som Herren har kundgjort os." Og de skyndte sig derhen og fandt Maria og Josef tillige med barnet, som lå i krybben."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.