The people had referred Christ to the manna which their fathers ate in the wilderness, as if the furnishing of that food was a greater miracle than Jesus had performed; but He shows how meager was that gift when compared with the blessings He had come to bestow. The manna could sustain only this earthly existence; it did not prevent the approach of death, nor insure immortality; but the bread of heaven would nourish the soul unto everlasting life. The Saviour said, "I am that bread of life. Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead. This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live forever." To this figure Christ now adds another. Only through dying could He impart life to men, and in the words that follow He points to His death as the means of salvation. He says, "The bread that I will give is My flesh, which I will give for the life of the world."


Den Store Mester kapitel 41. 261.     Fra side 388 i den engelske udgave.tilbage

Vendepunktet i Galilæa.

Folket havde over for Kristus omtalt den manna, som deres fædre spiste i ørkenen, som om tilvejebringelsen af denne mad var et større mirakel end det under, som Jesus havde gjort. Men han viste dem, hvor ringe denne gave var i forhold til de velsignelser, han var kommet for at tildele dem. Mannaen kunne kun opretholde den jordiske tilværelse. Den hindrede ikke dødens komme eller tilsikrede udødelighed. Men brødet fra Himmelen ville give sjælen næring til evigt liv. Frelseren sagde: "Jeg er livets brød. Jeres fædre spiste manna i ørkenen og døde. Men dette er det brød, som kommer ned fra Himmelen, for at man skal spise af det og ikke dø. Jeg er det levende brød, som er kommet ned fra Himmelen; om nogen spiser af det brød, han skal leve til evig tid." Nu føjer Kristus et andet billede til dette. Kun ved at dø kunne han tildele mennesker livet, og i de følgende ord viser han hen til sin død som midlet til frelse. Han siger: "Det brød, jeg vil give, er mit kød, til liv for verden."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.