Ever before Him He saw the result of His mission. His earthly life, so full of toil and self-sacrifice, was cheered by the prospect that He would not have all this travail for nought. By giving His life for the life of men, He would win back the world to its loyalty to God. Although the baptism of blood must first be received; although the sins of the world were to weigh upon His innocent soul; although the shadow of an unspeakable woe was upon Him; yet for the joy that was set before Him, He chose to endure the cross, and despised the shame.


Den Store Mester kapitel 45. 279.     Fra side 410 i den engelske udgave.tilbage

I korsets skygge.

Dette kapitel er bygget op over Matt 16,13-28; Mark 8,27-38; Luk 9,18-27
Kristi gerning på jorden nærmede sig hastigt sin afslutning. Foran ham lå, de begivenheder, som hans vej måtte føre hen til. Allerede førend han påtog sig menneskeskikkelse, så han i hele sin udstrækning den sti, han måtte vandre for at kunne frelse det, som var fortabt. Hver smerte, der sårede hans hjerte, hver forhånelse, han blev overøst med, hvert savn, han måtte lide, stod klart for hans blik, før han lagde kronen og kongekåben fra sig og steg ned fra sin trone for at iføre sin guddommelighed menneskeskikkelse. Vejen fra krybben til Golgata lå udbredt for hans øjne. Han så den kval, han måtte lide. Han vidste det alt sammen, og dog sagde han: "Se, jeg kommer, i bogrullen er der givet mig forskrift; at gøre din vilje, min Gud, er min lyst, og din lov er i mit indre." Sl. 40,8-9.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.