Centuries before the Saviour's advent Moses had pointed to the Rock of Israel's salvation. The psalmist had sung of "the Rock of my strength." Isaiah had written, "Thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation." Deut. 32:4; Ps. 62:7; Isa. 28:16. Peter himself, writing by inspiration, applies this prophecy to Jesus. He says, "If ye have tasted that the Lord is gracious: unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious, ye also, as living stones, are built up a spiritual house." 1 Peter 2:3-5, R. V.


Den Store Mester kapitel 45. 281.     Fra side 413 i den engelske udgave.tilbage

I korsets skygge.

Århundreder før Frelserens komme havde Moses vist hen til Israels frelses klippe. Salmisten havde sunget om "min stærke klippe". Esajas havde skrevet: "Så siger den Herre Herren: Se, jeg lægger i Zion en prøvet sten, en urokkelig, kostelig hjørnesten" 5Mos. 32,4; Sl. 62,8; Es. 28,16. Peter selv, som skrev under inspiration, tillægger Jesus denne profeti. Han siger: "Så sandt I har smagt, at Herren er god. Kom til ham, den levende sten, der vel er vraget af mennesker, men udvalgt og kostelig i Guds øjne, og lad jer selv som levende stene opbygge til et åndeligt hus." 1Pet. 2,3-5.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.