The feast continued for seven days, and for its celebration the inhabitants of Palestine, with many from other lands, left their homes, and came to Jerusalem. From far and near the people came, bringing in their hands a token of rejoicing. Old and young, rich and poor, all brought some gift as a tribute of thanksgiving to Him who had crowned the year with His goodness, and made His paths drop fatness. Everything that could please the eye, and give expression to the universal joy, was brought from the woods; the city bore the appearance of a beautiful forest.


Den Store Mester kapitel 49. 303.     Fra side 448 i den engelske udgave.tilbage

Løvhyttefesten.

Højtiden varede i syv dage, og for at fejre den forlod Palæstinas beboere sammen med mange fra andre lande deres hjem og drog til Jerusalem. Der kom mennesker fra fjern og nær, som i deres hånd medbragte et bevis på deres glæde. Gamle og unge, rige og fattige, alle bragte de en eller anden gave som et takoffer til ham, der havde kronet året med sin godhed og ladet sine stier dryppe af fedme. Alt, hvad der kunne fryde øjet og give udtryk for den almindelige glæde, blev bragt frem fra skovene. Byen kom til at ligne den skønneste skov.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.