When to human eyes her case appeared hopeless, Christ saw in Mary capabilities for good. He saw the better traits of her character. The plan of redemption has invested humanity with great possibilities, and in Mary these possibilities were to be realized. Through His grace she became a partaker of the divine nature. The one who had fallen, and whose mind had been a habitation of demons, was brought very near to the Saviour in fellowship and ministry. It was Mary who sat at His feet and learned of Him. It was Mary who poured upon His head the precious anointing oil, and bathed His feet with her tears. Mary stood beside the cross, and followed Him to the sepulcher. Mary was first at the tomb after His resurrection. It was Mary who first proclaimed a risen Saviour.


Den Store Mester kapitel 62. 386.     Fra side 568 i den engelske udgave.tilbage

Gæstebudet i Simons hus

Hvor det for menneskers øjne syntes at se håbløst ud, fandt Kristus hos Maria egenskaber, der kunne bruges til det gode. Han så de bedre sider af hendes karakter. Frelsesplanen har tildelt menneskeslægten store muligheder, og disse muligheder skulle virkeliggøres i Maria. Ved hans nåde blev hun delagtig i guddommelig natur. Den, som var faldet, og hvis sjæl havde været bolig for dæmoner, kom til at stå Frelseren meget nær ved venskab og tjeneste. Det var Maria, som sad ved hans fødder og lærte af ham. Det var Maria, som hældte den kostbare salve over hans hoved og vædede hans fødder med sine tårer. Maria stod ved siden af korset og fulgte ham til graven. Maria var den første ved graven efter hans opstandelse. Det var Maria, der først af alle forkyndte den opstandne Frelser.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.