Christ presented His future, illustrating it by the things of nature, that the disciples might understand. The true result of His mission was to be reached by His death. "Verily, verily, I say unto you," He said, "Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit." When the grain of wheat falls into the ground and dies, it springs up, and bears fruit. So the death of Christ would result in fruit for the kingdom of God. In accordance with the law of the vegetable kingdom, life was to be the result of His death.


Den Store Mester kapitel 68. 425.     Fra side 622 i den engelske udgave.tilbage

I den ydre forgård .

Kristus vidste, at hans rige gennem denne soning for menneskers synder ville blive fuldkommengjort og ville komme til at brede sig over hele jorden. Han ville virke som genløseren, og hans Ånd ville blive den sejrende. Et kort øjeblik så han ind i fremtiden og hørte røster alle vegne på jorden forkynde: "Se Guds Lam, som bærer verdens synd." Joh. 1,29. Han så i disse fremmede et pant på en rig høst, når skillemuren mellem jøder og hedninger blev nedbrudt og alle folkeslag og tungemål og folk skulle komme til at høre frelsens budskab. Forventningen om dette, fuldbyrdelsen af hans håb, er udtrykt i disse ord: "Timen er kommen, da Menneskesønnen skal herliggøres." Men måden, hvorpå denne herliggørelse skulle finde sted, veg aldrig bort fra Jesu tanker. Hedningerne ville kunne vindes for ham som følge af hans forestående død. Kun ved hjælp af hans død kunne verden frelses. Ligesom et hvedekorn måtte Menneskesønnen lægges i jorden og dø og begraves, så ingen kunne se ham; men han skulle atter leve.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.