"Pray ye that your flight be not in the winter; neither on the Sabbath day," Christ said. He who made the Sabbath did not abolish it, nailing it to His cross. The Sabbath was not rendered null and void by His death. Forty years after His crucifixion it was still to be held sacred. For forty years the disciples were to pray that their flight might not be on the Sabbath day.


Den Store Mester kapitel 69. 431.     Fra side 630 i den engelske udgave.tilbage

På Oliebjerget

Bed om, at jeres flugt ikke skal ske om vinteren, ej heller på en sabbat, sagde Kristus. Han, som indstiftede sabbatten, afskaffede den ikke ved at nagle den til korset. sabbatten blev ikke gjort død og magtesløs ved hans død. Fyrretyve år efter hans korsfæstelse skulle den stadig holdes hellig. I fyrretyve år skulle disciplene bede om, at deres flugt ikke skulle ske på en sabbatsdag.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.